7/8
julio del 2000
308 páginas
23 x 23 cm
PINDORAMA: 30 poetas de Brasil
Poemas en portugués de Moacir Amâncio, Arnaldo Antunes, Ademir Assunção, Carlito Azevedo, João Bandeira, Régis Bonvicino, Wilson Bueno, Angela de Campos, Ricardo Corona, Horácio Costa, Claudio Daniel, Douglas Diegues, Luis Dolhnikoff, Elson Fróes, Donizete Galvão, Rodrigo Garcia Lopes, Marcos Losnak, Tarso M. de Melo, Kleber Mantovani, Glauco Mattoso, Roberto Piva, Ronald Polito, Ruy Proença, Joca Reiners Terron, Claudia Roquette-Pinto, Alice Ruiz, Jussara Salazar, Marcos Siscar, Josely Vianna Baptista, con traducciones al castellano de Reynaldo Jiménez, Roberto Echavarren, Aníbal Cristobo, Florencia Fragasso, Paulo Octaviano Terra, Carlos Riccardo y Gonzalo Aguilar. Ilustraciones de Francisco Faria, Eliana Borges y Jussara Salazar. Presentación y coordinación de Reynaldo Jiménez.
DUBUFFET PATAFISICO
El poema La flor de Barba y la Carta del Trascendente Sátrapa Jean Dubuffet Al Regente Vasco Tartuca, en traducción y presentación de Carlos Riccardo, con ilustraciones de JD. Seguido por dos ensayos sobre JD, por Juan-Eduardo Cirlot y Eva García.
LORENZO GARCIA VEGA
Taller del desmontaje, prosa inédita, seguida de Collage albino, texto escrito por email, con presentación de León Félix Batista.
SILVIA BARON SUPERVIELLE
El agua extraña/L'eau étrangere, selección bilingüe de poemas. Traducción castellana y entrevista de Vivian Lofiego y Diego Vecchio, y ensayo de VL sobre SBS.
AMERICO FERRARI
Selección de poemas del libro inédito Casa de nadies.
FEDERICO GORBEA
Antología personal
LEON FERRARI
Caligrafías y poemas manuscritos, y dos caligrafías sobre poemas de Régis Bonvicino.
ROBERTO ECHAVARREN
El poema inédito La hora, seguido de un ensayo de Tamara Kamenszain sobre RE.
HORACIO ZABALJAUREGUI
Algunos poemas de Fondo blanco y otros inéditos.
ANIBAL CRISTOBO
Tres poemas inéditos, seguidos de una minientrevista.
EDGARDO ZOTTO
Cuatro poemas inéditos.
IVANA MARTINEZ VOLLARO
El grito de Munch.
CARLOS RICCARDO
Tres poemas de La orilla.
ROBERTO CIGNONI
Tres poemas de Ceros de la lengua.
LUIS HERNANDEZ
Introducción de Reynaldo Jiménez, seguida de una investigación de Edgar O'Hara sobre a estancia y desaparición de LH en Buenos Aires (1977), una antología poética a cargo de EO, y la reproducción de una entrevista a LH por Alex Zisman.
CAPTAIN BEEFHEART
Lírica Beefheart, en traducciones de Rafael Cippolini y Colleen Lasota, introducción de RC, texto de Luca Ferrari sobre CB, y una entrevista por fax.
JOHN CAGE Y BRIAN ENO: LAS NOTAS DE DOS MENTES
Conversación entre los dos músicos coordinada por Rob Tannenbaum, traducción de Rafael Vargas, tomada de la revista mexicana Pauta, núm. 18, abril de 1988.
LAURA GUELMAN
Dos fotografías de viaje.
ALOGENAS ESCRITURAS
Muestra de nueve textos actuales -por virtuales- de Sergio Uzal, Manuel D'Onofrio, Carlos Elliff, Gabriela Bejerman, Andi Nachon, Walter Cassara, Diego Vecchio, Rafael Cippolini, Lola Arias, con postfacio de Carlos Elliff y dibujos y pinturas de Daniel Herce.
NESTOR PERLONGHER: VOZ ALTA
Incluye ensayos y otros textos inéditos o inhallables de NP: "El portuñol en la poesía", "Una saga de la desubjetivación. Lectura de Los Tadeys de Osvaldo Lamborghini", "¿A qué vino de París Mr. Felix Guattari?", "El paisaje de los cuerpos", "El alma intersticial", "Manos cavernarias". Complementados por una entrevista a NP por Diego Vecchio, ensayos de Adrián Cangi y María Teresa Celada, testimonio de Josely Vianna Baptista y presentación de Reynaldo Jiménez.
tsé_tsé
carlos elliff, gabriela giusti, reynaldo jiménez, carlos riccardo
Precio del ejemplar por compra directa (en Argentina): u$s10
Precio del ejemplar por compra directa (en el exterior): u$s 15
(Ventas sólo por email: tsetste@sinectis.com.ar)
Suscripciones (por 4 números):
Argentina: u$s 40. Exterior: u$s 60 (incluye gastos de envío) *
Precio del ejemplar en librerías (Buenos Aires sólo): u$s 15 (Próximamente anunciaremos la lista de librerías adonde estará la revista.)
*En el caso de las suscripciones, podemos ofrecer ejemplares de los números 5 y 6, para quienes estén interesados en recibirlos junto al 7/8.
Para recibir el dinero por un ejemplar (u$s 15) desde el exterior, no hemos encontrado mejor manera que sugerir enviárnoslo directamente, en un sobre de correo postal aéreo certificado, o por alguna empresa de correo privado, siempre dentro de una carta, puesto que todos los otros sistemas —cuenta bancaria, giro postal— nos obligan a elevar demasiado el precio debido al importe del trámite. (Sólo en caso de envíos mayores, donaciones o suscripciones, se justifica utilizar los servicios de WESTERN UNION , que ofrecen la ventaja de facilitar los cobros en las oficinas del correo postal, lo que agiliza los envíos.)
SERVICIO PARA LECTORES BRASILEÑOS
En Brasil, de donde nos llegan tantos pedidos, disponemos ahora de una cuenta bancaria adonde depositar aportes:
BANCO REAL - AGENCIA 1845 - CTA. CTE Nº 1718198-8 a nombre de: MIRNA RAMIRO FERRAZ DE BRITO
(Se ruega avisarnos por email una vez hecho el depósito: tsetste@sinectis.com.ar)
email: tsetse@sinectis.com.ar