En esta sección se reproducen poemas en sus diferentes formatos y soportes. Se trata de un archivo de textos, voces, videos, performances.

Por consultas escribir a cajaderesonanciaweb@gmail.com

 

Carlos AguileraRaydel Araoz / Mariano Blatt / Luis Bravo / Luciana CaamañoFabián Casas / Rocío Cerón / Emeterio Cerro / Mauro Cesari / Cuqui / Felipe Cussen / Augusto de CamposMarcelo Díaz / Gilda Di Crosta / Marosa Di GiorgioRoberto Echavarren / Carlos Essmann / Eva Perón en la hogueraSilvana Franzetti / Daniel García / Marília Garcia / Yanko González / Grupo Las O/ Fernanda Laguna / Leónidas Lamborghini / Federico Leguizamón / José Lezama Lima / Milton López / Luis Alberto Marecos / Marilú / Glauco Mattoso / Muestra sonora-Poesía chilenaNéstor Perlongher / Martín Prieto / Proyecto Trilse Alejandra Saguí / Ismael Velázquez Juárez José Watanabe / Videopoemas 

Velázquez Juárez, Ismael

Escribe Sergio Ernesto Ríos para caja de resonancia:

Que en sus peores momentos los poetas mexicanos nacidos en los sesenta casi consiguen extinguir la poesía mexicana en aras de un simulacro impreso y distribuido en formato de libro: limpio, inodoro e inofensivo, no es un secreto para nadie. Ningún azar hay ahí, es el triunfo del Estado y sus eternas prebendas normalizadoras, la industria de los poetas legítimos & soporíferos. No estoy diciendo que Octavio Paz tenga la culpa, pero obviamente Octavio Paz tiene la culpa.

Los contados poetas sesenteros renacieron a comienzos del milenio, pienso en Ángel Ortuño y en Ismael Velázquez Juárez, no soy tan ecologista, pero su ritmo de escritura & publicación, en estos años, arrasó un par de bosques. Había una curva muy marcada, muy correcta de lo que debía escribir un poeta mexicano, su registro, su influencia, el tótem Paz (hasta 1998), un pasteurizado José Ángel Valente o Franc Ducros, Gonzalo Rojas una octava más católicos & pudibundos, aéreos, pararrayos, las más sobadas entelequias de la iluminación.

Ismael Velázquez Juárez nació en 1960 en Iztapalapa que en un país clasista & racista como México es ya una impostura. Conozco mil leyendas urbanas sobre su pasado y sus trabajos, ninguna verificada. Hace un par de años me regaló todos sus libros de la plana mayor de los poetas Infrarrealistas y de varios de los eternos desconocidos, “Aullido de Cisne” de Papasquiaro, “Espolón de Proa” de Joel Piedra, “Estrella Delta-Escorpio” de Pedro Damián Bautista, etcétera, de uno de ellos se asomaba un papelito y entre dos asteriscos se lee Mario Santiago 5838170, el teléfono del vate.

¿Ismael Velázquez Juárez es el eslabón perdido entre los infras y un posible futuro de la poesía? ¿Una versión que amalgama lo visual con un instrumental precario, léase lo-fi? El lenguaje como un territorio para su reflexión & aniquilación, la metafísica, el absurdo, el humor negro, el timo como arte, lo conceptual como bomba a contrarreloj, la distorsión, el anonimato, el divagar, esa es la sensación que dan los poemas en inglés o ciertos momentos en que el español parece un accesorio mal puesto, los poemas visuales comparte esta factura precaria? Se divaga, se vagabundea, se recorta y pega, y es en la envoltura, en la presentación tomándonos el pelo que cobra mayor sentido la obra de Ismael. Configura el pasado como un lugar de extrañamiento, rostros huecos, cuerpos distorsionados, imágenes de la soledad y el aislamiento, páramos pesadillescos, esa grisura, esa capa de veladura opaca y las sensaciones suicidas del vacío, el hombre frente al infinito, a la desproporción grotesca de ser hormigas monótonas, me recuerda en mucho a los paisajes del pintor tapatío Enrique Guzmán (1952-1986), el mundo monumentalmente absurdo con sus leyes de asfixia nos invade, nos moldea, cada peldaño de la escalera es un ascenso al absurdo, el buque gigante de guerra de la patria ni siquiera nos notará cuando nos haga naufragar y hunda.

Mi poema favorito de Ismael aparece en el libro “Bulldozer” se llama “La realidad no existe”  pero es justo un poema para salir de la página y ser representado, cobrar vida, escapar por una rendija, la música de pianola, el blanco y negro, las estaciones del tren nos transportan al comienzo del siglo XX, donde era probable que estuviera la realidad, la realidad que es divertida y trágica en el poema, nos escamotea a cada segundo, escampa su sentido de lluvia nítida a sensación, a humedad que apenas podemos asegurar que existe y existió, podríamos robar los versos de Lezama y hacer valer la pedantería: “Dánae teje el tiempo dorado por el Nilo, /envolviendo los labios que pasaban /entre labios y vuelos desligados”. No pudo revivir en mejor momento Ismael Velázquez Juárez, que tanto como Ortuño, el poeta, son los poetas jóvenes mexicanos más expertos que hay. Ah, y el poema que citaba de Ismael, concluye: “La realidad no existe/ pero hay cosas parecidas y más Baratas/ en Celaya”. Post-vanguardia sin Estridentópolis ni mole poblano, pero ese desmantelamiento del bajío mexicano se antoja profecía.

Referencias:

-Ismael Velázquez Juárez, “Bulldozer”, México, Guadalajara, Palacio de la Fatalidad, 2014.
-Un video del libro, por el editor de Palacio de la Fatalidad y artista plástico Carlos Maldonado: https://www.youtube.com/watch?v=AzEBGA_sN-M&feature=share&fbclid=IwAR0QrbeFwsE6-DZhnGaPgLq8wmqYzzpJIgi06Gs4YoXwQX8MM4IRTqEJA30
-El blog personal del autor: http://ismaelvelazquezjuarez.blogspot.com/

Ismael Velázquez Juárez (Ciudad de México, 1960) ha colaborado con poemas y collages para revistas de México, Chile, Brasil, Argentina, Estados Unidos y España. Libros publicados a la fecha: Arte de beber (Cal y Arena, 2010); Lugares y no lugares para caer muerto en Richard Brautigan (Herring Publishers, 2014); Producto Interno Bruto (Editorial Foc, 2013); Where Do We Go From Here (bongobooks, 2014); Bulldozer (Palacio de la fatalidad, 2014); Sea un Arma(Centro de Cultura Digital, 2014) y Esto no significa nada (Palacio de la fatalidad, 2015).

******      ******      ******      ******

Collage de Ismael Velázquez Juárez/ Song 20 y Song 79

******      ******      ******      ******

Box, de Ismael Velázquez Juárez
Año:
2016
Duración: 1’ 22’’

Los Inadaptados, Capítulo 13. Serie web de videopoesía
Primer temporada dedicada a poetas mexicanos
Dirección General: Patricio Agusti

******      ******      ******      ******

Molly and his bique + Ismael Velázquez Juárez. Cowboy Hades
Año:
2017 (año de publicación)
Duración: 4’ 03’’

Montaje: Eduardo Padilla
Imágenes: Ismael Velázquez Juárez

******      ******      ******      ******

Obra visual de Ismael Velázquez Juárez
Año:
2011
Duración: 4’ 24’’

Obras visuales del poeta experimental Ismael Velázquez Juárez con música de The Durutti Column
Publicado por Boek visual

******      ******      ******

 Más sobre Ismael Velázquez Juárez
-Poemas de Ismael Vázquez Juárez, en Vozed http://vozed.org/poesia/poemas-de-ismael-velazquez-juarez/
-Poesía mexicana contemporánea http://poesiamexicanacontemporanea.blogspot.com/2017/06/ismael-velazquez-juarez.html
-Poesía mexa https://poesiamexa.wordpress.com/2016/03/17/ismael-velazquez-juarez/
-“Inéditos: Poemas de Ismael Velázquez Juárez”, Jámpster https://jampster.cl/2018/06/18/ineditos-poemas-de-ismael-velazquez-juarez/
-“Entrevista + poemas”, en Letrina http://letrinaesmiciudad.blogspot.com/2014/12/ismael-velazquez-juarez-entrevista.html
-“Sea como el arma que siempre quiso ser. Entrevista a Ismael Velázquez Juárez” por Avril Blanco, en Tierra adentro, https://www.tierraadentro.cultura.gob.mx/sea-el-arma-que-siempre-quiso-ser-entrevista-a-ismael-velazquez/
-“Invitado a casa en Ismael Velázquez Juárez” (IPBA) https://www.youtube.com/watch?v=zrYS-a3WAx8
-Poesía visual de Ismael Velázquez Juárez (Doce Voltios) https://www.youtube.com/watch?v=sCG7VJ4NMLc

Presentación y curaduría de la entrada: 
Sergio Ernesto Ríos (Toluca, 1981). Publicó El ganador del primer premio del centro de estudios interplanetarios (Periferia de escribidores forasteros, 2019) máquina portadora de cabezas (edición digital, 2018), Quienquiera que seas (FOEM, 2015), Brazuca (Palacio de la fatalidad, 2015), Obras Cumbres (Bongobooks, 2014), La czarigüeya escribe (Editorial Analfabeta, 2014), en coautoría con Diana Garza Islas, Muerte del dandysmo a quemarropa (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2012) y Mi nombre de guerra es albión (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2010). Tradujo del portugués Bruno Brum a ritmo de aventura de Bruno Brum (Palacio de la fatalidad, 2017); Droguería de éter y de sombra (Palacio de la Fatalidad, 2014) de Luís Aranha; Oda a Fernando Pessoa (Palacio de la Fatalidad, 2017), Paranoia (Palacio de la Fatalidad, 2013) y Voy a moler tu cerebro (Red de los poetas salvajes, 2010) de Roberto Piva; la antología de poetas brasileños nacidos en los ochentas Escuela Brasileña de Antropofagia (Kodama Cartonera, 2011). Tradujo del inglés, con Diana Garza Islas, Una noche, senté a Donald J. Trump en mis rodillas/Y otras teorías estéticas del siglo XXI (Oficina Perambulante y Palacio de la Fatalidad, 2017), a partir de un ejercicio de Chris Rodley. Imparte los talleres de poesía latinoamericana Periferia de Escribidores Forasteros en la Ciudad de México y Toluca. Trabaja en la librería Mi Primer Día en el Salón de la Fama.

 

Actualización: 05/ 03/ 2019